Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:12 

Ретранслятор: Сборная солянка

Пока я в танке – я непобедим.
Решил попробовать вести здесь ретрансляцию с ЖЖурнала. Раз уж кто-то сюда зачем-то подписался. В конце концов, я и там не так часто пишу.
Думаю, они будут примерно совпадать. Плюс-минус оформление и прочие подробности.
Собственно, всякое-разное за дологое-долгое время лени. Свежее и не очень. В основном – наблюдения за живой природой...
Вот, скажем, голуби.
На канализационном люке – кругом снег, а люк чистый, тёплый, наверное – сидят бок о бок два нахохленных голубя. Оба самцы. Смотрят вдаль. Греются, видимо.
Первый неторопливо вспархивает, приземляется второму на спину, несколько раз неуверенно переступает ногами. Спрыгивает обратно, садится в точности, как раньше, бок о бок со вторым. Пауза. Оба поворачивают друг к другу головы, недоумённо смотрят на соседа с явственным выражением ‘что-то тут не так’. Пауза. Отворачиваются, смотрят вдаль. Пауза. Второй поворачивается к первому, три или четыре раза неторопливо поклёвывает его в шею, в загривок – или как там это место у птиц называется. Отворачивается. Пауза. Поворачивают друг к другу головы, недоумённо смотрят на соседа с явственным выражением ‘нет, что-то тут определённо не так’. Пауза. Отворачиваются, смотрят вдаль. Всей нахохленной спиной выражая что-то вроде ‘нет, как же всё-таки несообразно устроен этот мир’…
Или про снег.
Если кто не в курсе, есть мнение, что его придумали демократы. Поскольку уныло пробирающийся мимо меня сквозь снежную кашу пожилой джентльмен со всей уверенностью заявил, что ‘это всё’ они...
Если даже оставить в стороне размышления о том, как восхитительно, должно быть, точно знать, кто ‘это всё’, и насколько это знание в других зачаровывает меня – всё равно здорово. Есть кому спасибо сказать. Если кто лично знает того самого демократа, который ответственен за изобретение снега, передайте ему при случае.
Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса. Унесите Алису.
А ещё красивое, недавно.
В маршрутку входят двое, длинноволосый юноша и девушка, держащая в руках стрелу. Длинную, изящную, с чёрным оперением. Одну. Словно розу.
Или тоже красивое, но давно.
Навстречу мне из дверей метро выходит человек. Немолодой, стильный такой – кое-кто из моих знакомых сказал бы ‘антуражный’. Не в смысле, а просто. Лицо такое, выразительное, плащ вроде бы – хотя я уже плохо помню. Шляпа тоже вполне себе. А на шляпе, сверху, страховки ради пристёгнутый тонкой металлической цепочкой, сидит крохотный котёнок. И смотрит на мир сверху вниз.
А вот ещё английский язык.
Есть в нём такое выражение – mother of all [чего-нибудь]. Вроде как [это самое что-нибудь] – круче не бывает. И с матерью всех бомб всё понятно – тем более, там с аббревиатурой красиво вышло, и с матерью всех битв тоже никаких вопросов, ну и так далее. Но вот когда припёртый к стенке истеричный юноша, грозящий пожаловаться своему могущественному папочке, выдаёт – да-да, именно ‘I have the mother of all fathers…’ – в общем, забавно получается.
Выносите Алису.
А ещё – насколько же паршивого нужно быть мнения о человечестве, чтобы додуматься до идеи пресловутого ‘восстания машин’. Хотя…

@настроение: А мне нравится...

URL
   

главная